ارض باطله (سرزمین هرز)
- نوع فایل : کتاب
- زبان : فارسی
- نویسنده : تی. اس. الیوت
- مترجم : محمود مسعودی
- چاپ و سال / کشور: 2014
توضیحات
ارض باطله (سرزمین هرز) ترجمه ای دیگر از کتاب (سرزمین هرز) - متن دو زبانه در باره سرزمین هرز: « انسان درمانده است، و رنجکشیده، زنده است، اما در واقع مرده. » سرزمین هرز در اکتبر 1922 در مجله ادبی کرایتریون، معیار، به سردبیری خود الیوت، در لندن منتشر شد و یک ماه بعد نشریه ادبی دایال در آمریکا آن را به چاپ رساند. این شعر، مرگ وزندگی بشر و رویاهای او را، که همه واهی و پوچ هستند، تصویر می کند. خودش در باره این شعر می نویسد: «به نظر من عالی ترین راهی که برای بیان اندیشه در یک شعر وجود دارد به کارگیری سبک دراماتیک، نمایشی، در شعر است.» و سراسر شعر سرزمین هرز پر است از صحنه هایی از زندگی انسان ها. آدم ها به سرعت می آیند و در حداقل زمان نقش خود را ایفا می کنند و می روند؛ بیهیچ شرحو بسطی. گاهی یک کلمه یا یک اشاره بیانکننده داستانی است که باید برای آن کتابی نوشت و شعر، در میان بندها، به گونه ای است که خواننده حس می کند پرده افتاده و پرده دیگری بالا رفته است. اما باید به خاطر داشت که این شعر با نمایشنامه های شکسپیر و دیگر درام های منظوم کاملاً متفاوت است؛ اوج مشخصی ندارد و نقشآفرینان آن، به خلاف دیگر نمایشنامه ها، بیشمار هستند، و گاهی چند شخصیت نمایشگر یک تن است و یا گفتوگوی جمع زیادی بیانکننده یک فکر. کلمات کلیدی: ترجمه کتاب the waste land، دانلود شعر، مجموعه شعر، دانلود کتاب شعر، شعر نو، شعر فارسی، دانلود کتاب سرزمین هرز، دانلود کتاب شعر دو زبانه، شعر انگلیسی، برچسبها: ترجمه کتاب the waste land، دانلود شعر، مجموعه شعر، دانلود کتاب شعر، شعر نو، شعر فارسی، دانلود کتاب سرزمین هرز، دانلود کتاب شعر دو زبانه، شعر انگلیسی